- nose
- [nəuz]
1. сущ.
1)а) нос
to pick one's nose — ковырять в носу
to speak through one's nose — гнусавить, говорить в нос
to wipe one's nose — утирать нос
through the nose — через нос, носом
nose bleeds — из носа течёт кровь
nose runs — из носа течёт
The child has a runny nose. — У ребёнка течёт из носа. У ребёнка насморк.
to blow one's nose — сморкаться
to breathe through the nose — дышать носом
aquiline nose, Roman nose — орлиный, римский нос
bulbous nose — нос картошкой
snub nose; turned-up nose — курносый нос
bloody nose — кровотечение из носа
running nose, runny nose — сопливый нос
б) морда, рыло, пятачокSyn:в) дужка на переносице (у очков)Syn:bridge I 1.2)а) обоняние, нюхto have a good nose — иметь хорошее чутьё
Syn:olfaction, smell 1.б) нюх, чутьёa keen nose for absurdity — острое чутьё на глупость
в) запах, аромат, букет (вина)Syn:3) носик (чайника); горлышко (сосуда)4) нос, передняя часть (лодки, самолёта, машины, доски для серфинга)5) разг. доносчик, осведомительHe was just a little thief and a nose. — Он был мелким воришкой и осведомителем.
••to bet on the nose спорт.; жарг. — поставить на победителя (на скачках)
to bite smb.'s nose off — огрызнуться, резко ответить кому-л.
to make smb.'s nose swell — вызывать сильную зависть, ревность
to make a long nose — показать нос (кому-л.)
to pay through the nose — платить бешеную цену, переплачивать
to wipe smb.'s nose — обманывать, надувать кого-л.
to cut off one's nose to spite one's face — в порыве злости действовать во вред самому себе; причинять вред себе, желая досадить другому
as plain as the nose on one's face — совершенно ясно
to get it on the nose — получить взбучку
to get it up smb.'s nose — разг. раздражать кого-л.
to turn up one's nose at smb. — относиться с презрением к кому-л.; задирать нос перед кем-л.
- under one's very nose- under one's nose
- white nose
- nose of wax
- on the nose
- count noses
- tell noses
- follow one's nose
- poke one's nose
- put one's nose
- thrust one's nose
- keep one's nose clean 2. гл.1)а) нюхать, обнюхиватьSyn:б) чувствовать запах, чуятьOur dog will nose out a rabbit anywhere it hides. — Наша собака отыщет кролика по запаху, где бы он ни прятался.
2)а) толкать носомб) тереться носом3)а) выведывать, вынюхивать; совать (свой) нос (не в свои дела)Clever Sane has nosed out a perfect place for our camping holiday. — Умница Сейн нашёл удивительно хорошее местечко, где можно отдохнуть на природе всей компанией.
I don't want our neighbour nosing into our affairs, so keep quiet about our plans. — Я не хочу, чтобы сосед совал свой нос в наши дела, так что молчи о наших планах.
Syn:б) выискивать, выслеживатьI thought of her nosing in my room for signs. — Я представлял себе, как она ищет в моей комнате следы.
4) осторожно продвигаться (о машине, самолёте, корабле)The car nosed out into traffic. — Машина осторожно продвигалась вперёд в движущемся потоке.
- nose over- nose up5) зарываться носом в волну (о доске для серфинга)6) крим. доноситьWhen a copper comes to one of the "boys" for expert advice, it means he wants him to "nose". — Когда коп приходит к одному из ребят за "советом эксперта", это означает, что он хочет, чтобы тот "сдал" своих.
•- nose out
Англо-русский современный словарь. 2014.